Lyrics:
Kamo no Chōmei (1153-1216)
Tachibana Akemi (1812-1868)
Translations:
Donald Keene
>>>
The Grove Press paperback Anthology of Japanese Literature (1955) is a gem. I know of no other ancient poetry that is as fresh, or as haunting, or as startlingly intimate. This, of course, is an English translation. I can only assume the original texts are pure music.
Filtered through the blender of my heart, words float free: lost footing contain snippets from 2 different texts written 6 hundred years apart.
It is my hope that somehow, through some cosmic power (or multi-dimensional collapse) this sonic transformation, this dark dream, rockets back across time and space, and reaches the authors: perhaps as a slight ringing in their ears, that strangely enough, brings a sense of well being, or better yet encouragement, from afar.
>>>
Recorded and mixed at home
Mastering: Greg DiCrosta at Firehouse 12 in New Haven
Bedroom pop with gentle electronic accents from Josh Thorpe, who paints sweetly intimate portraits of everyday love. Bandcamp New & Notable May 9, 2023
The second album from Hourlope is an experimental record topped with spoken word passages that conjure disctint worlds. Bandcamp New & Notable Aug 7, 2022